Searching Tags: 2015
  • Inner Colonisation / La colonización interior
    Details of the installation
    Frontpages of an annual publication devoted to the colonization
    Pieces by María Andueza, Sandra Santana and José Otero, specifically produced as contributions to the project

    "La palabra colonización se ha empleado y se emplea en diversas acepciones, por lo que es conveniente precisar cuál es la adoptada por nosotros. Existe una colonización exterior al país y otra interior, pero cuando en España y en la legislación agraria se habla de “colonización”, se hace referencia a una modalidad de la colonización interior, que es la colonización que lleva a efecto la Administración del Estado por medio del Instituto Nacional de Colonización."

    Alejo Leal García. La transformación del medio rural a través de la puesta en regadío y de la colonización (1969)

    El proyecto La colonización interior propone una exploración de la acción operada por el Instituto Nacional de la Colonización en el paisaje rural durante los años 1939-1973 como una arqueología de las transformaciones contemporáneas ligadas a la ubicuidad digital. Infraestructuras como los sistemas de parcelación de la tierra, desecaciones de lagunas, movimientos de población y fotografía aérea del territorio son presentados como dispositivos semejantes a la fragmentación digital, su articulación en bases de datos y su dependencia de la explotación de recursos humanos y geológicos.

    A través de un muestrario de alteraciones de documentos, herramientas y vestigios, el proyecto trata de atravesar estas mutaciones industriales del paisaje como un espacio de forja de lenguajes, procesos de lectura y escritura, formas de mirar e invisibilizar y, en última instancia, de devenir memoria o resto.

    La colonización interior es un laboratorio abierto que, adicionalmente, ha sido recorrido y expandido durante la residencia en El Ranchito por otros artistas como José Otero, Sandra Santana y María Andueza, desplegándolo con aportaciones específicamente realizadas para el proyecto.

    "The word colonisation has been and continues to be employed with various meanings, which makes it fitting to specify which particular meaning we have adopted. Colonisation can be external to the country as well as domestic; when in Spain and in agricultural legislation we see references to "colonisation", this is a reference to a type of internal colonisation, that is carried out by the State Administration by means of the National Institute of Colonisation."

    Alejo Leal García. La transformación del medio rural a través de la puesta en regadío y de la colonización (1969)

    The project Inner colonisation explores the actions of the Natioanl Institute of Colonisation in rural areas between 1939 and 1973, as an archaeology of contemporary transformations linked to digital ubiquity. Infrastructure like land parcelling systems, drying of lakes, population displacements and aerial photography of land are presented as devices similar to digital fragmentation, to its management by databases, and to its dependency on the exploitation of human and geological resources.

    By displaying a set of alterations operated to documents, tools and remains, the project seeks to examine the country's industrial changes to landscape as a space for the synthesis of languages, of reading and writing processes, of methods to visibilize as well as to hide and, ultimately, becoming a memory or a remnant.

    Inner colonisation is an open lab which, furthermore, has been explored and broadened during the El Ranchito residency by other artists such as Jo?e Otero, Sandra Santana and María Andueza, who have developped it with project-specific contributions.

    Aerial photography, 1956 and 2014. Left: Vegaviana, a settlers' town founded in 1955; right: colonization at the Borbollón dam (software reconstruction). Source of the image tiles: Spanish National Geographic Institute (IGN),
    Image courtesy of José Otero

    A blog post for the WSA research blog: http://blog.soton.ac.uk/wsapgr/2016/01/13/inner-colonization/

    A post by Fernando Broncano about Inner Colonisation (spanish only): http://laberintodelaidentidad.blogspot.com.es/2016/01/colonizaciones-interiores.html

  • An Act of Silence / Un acto de silencio

    John L. Yates es un pescador que fue sorprendido arrojando al mar unos pescados de tamaño inferior al legal durante una inspección. En lugar de una sanción administrativa, fue condenado a prisión por el delito de eliminación de datos en una investigación federal: un delito que tras el caso ENRON de fraude financiero -durante el que se eliminaron toneladas de papel y documentos informáticos inculpatorios- pasó a ser severamente castigado.

    “Un acto de silencio” representa el juicio posterior en el que la defensa del pescador, una vez cumplida su condena, acusó a la administración norteamericana de emplear incorrectamente la ley al entender el lanzamiento de peces al mar en los mismos términos que un borrado de datos informáticos. Su argumentación convenció al Tribunal Supremo de Estados Unidos, que reconoció el error.

    A fish is no doubt an object that is tangible; fish can be seen, caught, and handled, and a catch, as this case illustrates, is vulnerable to destruction. But it would cut §1519 loose from its financial-fraud mooring to hold that it encompasses any and all objects, whatever their size or significance, destroyed with obstructive intent. Mindful that in Sarbanes-Oxley, Congress trained its attention on corporate and accounting deception and cover-ups, we conclude that a matching construction of §1519 is in order: A tangible object captured by §1519, we hold, must be one used to record or preserve information.

    En “Un acto de silencio” finalmente, además de la documentación del caso, tres disquetes reproducen la discusión de las partes durante este último juicio. Cada vez que una de ellas guardaba silencio en la argumentación, uno de los discos en la pieza se pone a girar. La reproducción de los silencios hace sonar al medio: el ambiente financiero y digital que engulle y reemplaza el mundo por su codificación espectral.

    John L. Yates, a fisherman from Florida, was caught while throwing undersized fish overboard during an inspection. Instead of being sanctioned, he was convicted to prison, as he was declared guilty for a charge of destruction of documents that impeded a federal investigation: an offense that became severely punished after the ENRON case of financial fraud, where tonnes of paper and digital documents were destroyed.

    “An act of silence” represents and documents a subsequent trial, three years after his release from prison, where the defense of the fisherman accused the United States administration of misunderstanding the law, as the throwing of fish was understood in the same terms as a computer data deletion. Their argumentation convinced the Supreme Court, who recognized the error.

    A fish is no doubt an object that is tangible; fish can be seen, caught, and handled, and a catch, as this case illustrates, is vulnerable to destruction. But it would cut §1519 loose from its financial-fraud mooring to hold that it encompasses any and all objects, whatever their size or significance, destroyed with obstructive intent. Mindful that in Sarbanes-Oxley, Congress trained its attention on corporate and accounting deception and cover-ups, we conclude that a matching construction of §1519 is in order: A tangible object captured by §1519, we hold, must be one used to record or preserve information.

    In “An Act of Silence”, together with the documentation of the case, three floppy disks play this last trial. Whenever a Justice or attorney kept silence during the arguments, one of the floppy disks rotates. This play of silences makes a specific and all-encompassing media sound: the financial and digital media that scans and replaces the world with its spectral codification.

  • Mineral Vision

    Visión mineral consiste en una pantalla de polvo de cobre sostenida por una estructura de madera. Cuando la superficie es observada a través de la cámara de un dispositivo digital -un teléfono movil o una tablet, por ejemplo- el siguiente mensaje, enterrado bajo el cobre, y escrito por primera vez por el historiador romano Tácito, se hace visible: “Crean un desierto y lo llaman paz”.

    La pieza descubre al espectador la mirada característica que nos consigna insistentemente el contexto digital: la de un mundo asimilado, legible y procesado por redes de dispositivos ubicuos. El polvo de cobre, rastreado por los móviles de los espectadores -como la superficie de la Tierra, por drones y satélites- queda transformado en pantalla, en emisor de lenguajes humanos, en espera de dispositivos clientes.

    Visión mineral, sin embargo, va más allá de la posibilidad de la decodificación. El cobre, elemento indispensable de la infraestructura digital, aparece en primer plano como una presencia material, bruta y a-lingüística. Frente a la explotación industrial de minerales y personas, el diálogo electrónico es un encuentro de escalas y duraciones, la geológica y la humana.

    Si, como apuntaba Spinoza, “no somos nosotros quienes afirmamos o negamos algo de una cosa, sino que es ella misma quien afirma o niega en nosotros algo de sí misma”, Visión mineral afirma en nosotros las palabras del científico ruso de fin de siglo, Vladimir Vernadsky: “Somos minerales caminantes, minerales parlantes”.

    Mineral Vision consists of a screen made of copper dust hold by a wood structure. When the surface is observed through the lens of a digital device -e.g. a smartphone or tablet- a message, buried in the copper, and written for the first time by Roman historian Tacit, becomes visible: “Where they create a desert, they call it peace”.

    The pieces unveils to the viewer the characteristic gaze that the digital context persistently demands: that of an assimilated and legible world, processed by networks of ubiquitous devices. Copper dust, scanned by smartphones of viewers -as the surface of the Earth, by drones and satellites- becomes a screen, a human language emitter, waiting for client devices.

    Mineral Vision, however, intends to transcend the possibility of decoding. Copper, a basic element within the digital infrastructure, appears in the forefront as a material presence, raw and a-linguistic. Instead of an industrial exploitation of minerals and humans, the electronic dialogue is an encounter of scales and durations, the geologic and the human.

    If, as Spinoza noted, “it is never we who affirm or deny something of a thing; it is the thing itself that affirms or denies something in us”, Mineral Vision affirms in us the words of russian scientist of early 20th, Vladimir Vernadsky: “We are walking, talking minerals.”

    Visión Mineral from Abelardo Gil-Fournier on Vimeo.

    / (1 of 7)

  • Me gusta. Fábrica de visión mineral
    Photo courtesy of EX Arte Electrónico Experimental
    Santa Lucia, Francesco del Cossa (1472-1473) Santa Lucia, Francesco del Cossa (1472-1473)
    Photo courtesy of EX Arte Electrónico Experimental
    Photo courtesy of EX Arte Electrónico Experimental

    Esta intervención, pensada para escaparates, vitrinas u otros dispositivos pantalla, consiste en una caja de luz que replica en forma y lenguaje los rótulos característicos de la publicidad de fin de siglo. La caja termina en un falso espejo, que cuando es observado desde la cámara de un móvil o tablet muestra un icono de otra forma invisible a los ojos.

    El icono oculto, apreciable sólo a través de cámaras digitales, es una reelaboración del cuadro de Santa Lucía del pintor del quattrocento Francesco del Cossa, en el que ella sostiene con su mano una planta con dos ojos en los extremos. En el espejo mirado desde el móvil, la mano de Facebook aparece con el mismo gesto, sosteniendo dos ojos.

    La caja hace alusión a la “visión mineral” y al “monitor”, nombre con el que se designaba al trabajador que guiaba el cañón de agua con el que el oro era extraído en las minas del XIX. En ambos casos, un contexto de industrialización y extracción es apelado: el de la mirada como medio o lugar, extraído y convertido en recurso y mercancía.

    Este es el contexto que da forma a la intervención, en el que escaparates, pantallas y dispositivos móviles aparecen reunidos como enclaves configuradores de una mirada-materia, de una visión mineral.

    This is an intervention, designed for store windows, cabinets or other display devices, that consists of a light box that replicates in form and language the characteristics of printed ads in the public space in the turn of the 20th century. The box ends with a false mirror; when viewed from the camera of a smartphone or tablet, an icon behind the mirror becomes visible to the eyes.

    The hidden icon -noticeable only through digital cameras- is a rework of the portrait of Saint Lucia, by Quattrocento painter Francesco del Cossa, that depicts her holding in her hand a plant with two eyes on the ends. When viewed from the mobile device, Facebook's hand appears with the same gesture, holding two eyes.

    The box refers to the "mineral vision" and to the "monitor", the name given to workers that guided a water cannon whose jet was used to extract gold in the open mines of the 19th century. In both cases, a context of industrialized extraction is appealed: the gaze as mineral media, extracted and transformed into resource and commodity.

    This is the context that gives rise to the intervention: store windows, displays and smartphones are grouped together as key shapers of a material gaze, a mineral vision.

    Henry Sandham - The Monitor A miner using a hydraulic jet to mine for gold in California, from The Century Magazine January 1883. Source: Wikipedia
    / (1 of 4)